CONTRIBUTIONS                          

Mise en place des traductions avec l'aide de ;

Thomas BAAG pour la traduction Allemande.
Barbara BROUWER pour la traduction Néerlandaise.
Wolfgang DITTLINGER pour la traduction Allemande.
Diane FRETTER pour la traduction Anglaise.
Claudio PATTO pour la traduction Portugaise.
José Manuel VEIGA GARCIA pour la traduction Espagnole.
Lu JACKSON pour la traduction du formulaire et du mail de renvoi en Chinois Traditionnel.
Dirk KAISER pour son aide à la correction du mail de renvoi en langue Allemande.
Ahmed TELMANI pour son aide à la traduction en langue Arabe.
Hedi BALMA pour son aide à la traduction et à la correction en langue Arabe.
Malliou ELENI  pour son aide à la traduction et à la correction en langue Grecque.

Merci, Thanks, Danke, Grazie, Gracias, Obrigado, Bedankt, 謝謝, شكرا .

J'ai trouvé sur internet le nom des constellations pour différentes langues. J'ai traduit le reste comme j'ai pu, en utilisant plusieurs traducteurs en ligne. De nombreuses traductions ont été faites par l'intermédiaire de l'outil linguistique de GOOGLE. Comme tout le monde le sait, les traductions sont imparfaites et nécessitent de nombreuses corrections. Vous pouvez m'aider à corriger une traduction...

J'ose espérer que d'autres personnes se joindront à nous pour ajouter ou corriger des traductions. Cependant :
ATTENTION !
Le langage de programmation choisi est limité par le nombre de caractères. Si une personne désirait aider la communauté en apportant une traduction ou une correction, il est impératif de travailler avec une police standard de 256 caractères. Les polices Unicode ne sont pas exploitables dans ce langage de programmation. j'ai récupéré sur le web un certain nombre de polices True Type exploitables. Je peux vous les fournir avec les textes à traduire en français, en anglais et en allemand.
 
Contactez-moi en cliquant sur le bonhomme animé en bas à gauche. A voir : http://astrolynx.com/Traduire.html
.
Il est nécessaire de maitriser parfaitement les termes utilisés dans la langue traduite pour le bien de la communauté
.

Je dégage toutes responsabilités dans les traductions faites par des tiers.